by Andrew Marvell
As 'tis, for object, strange and high ;
It was begotten by Despair,
Upon Impossibility.
Could show me so divine a thing,
Where feeble hope could ne'er have flown,
But vainly flapped its tinsel wing.
Where my extended soul is fixed ;
But Fate does iron wedges drive,
And always crowds itself betwixt.
Two perfect loves, nor lets them close ;
Their union would her ruin be,
And her tyrannic power depose.
Us as the distant poles have placed,
(Though Love's whole world on us doth wheel),
Not by themselves to be embraced,
And earth some new convulsion tear.
And, us to join, the world should all
Be cramp'd into a planisphere.
Themselves in every angle greet :
But ours, so truly parallel,
Though infinite, can never meet.
But Fate so enviously debars,
Is the conjunction of the mind,
And opposition of the stars.
Source:
Marvell, Andrew. The Poems of Andrew Marvell.
G. A. Aitken, Ed. London: Lawrence & Bullen, 1892. 73-74.
ndrew Marvell: Poem analysis » The Definition of Love » Commentary on The Definition of Love
Love’s parentage
The opening ‘My Love’ refers to the state, not the person. Logically, we start at its beginning, its parentage. Here is the first surprise: they are abstractions! We are clearly going to be reading a highly abstract poem. ‘Despair’ and ‘Impossibility’ are definite negatives. Why? The only suggestion offered is that it is ‘for object strange and high’. Does this suggest the aristocratic origins of the beloved, as well as the quality of his love for her? Is his love elevated and outrageous, when he should be really thinking of someone of his own class and in his own league? Or is it the aristocracy of the mind? ‘Strange’ perhaps means ‘unique’ here.
Magnanimous despair
Stanza two has a wonderful oxymorons, ‘Magnanimous Despair’, leading to a wonderful paradox: how can despair ‘show him so divine a thing’, when hope could not? Here is the metaphysical wit, teasing us to get our heads round this conundrum. It could mean that because of the lady's nobility, he could never win her; but being a noble love, it is also great-hearted (the literal meaning of ‘magnanimous’), which was the highest virtue for the Greek philosopher, Aristotle. If the poet had merely ‘hoped’ for a suitable partner, he would never have allowed himself to fall in love with this lady. Despair is the price he has had to pay, but he was willing to pay it.
A philosophical interpretation
This is to imagine a definite context for the poem. A more general, more philosophical interpretation might be to suggest that only in despair lies the strength and integrity of emotion to break the lower sort of second-rate loving. Idealism both elevates and makes us aware of its unattainability.
Enter fate
Stanza three introduces a third term, Fate. If it were up to Love alone, he would soon reach his consummation. But Fate will not allow this. The next stanza expands on this: Fate, like a jealous lover, wants to guard her own power. Fulfilled love not only has great power, it is also self-determining – a theme Donne had taken up in his The Extasie. Donne believed such a state was possible; Marvell does not.
Parallel lines
The poem then sets up a series of extended images to explore this: in stanzas five and six, the image of the two lovers as two poles, turning absolutely together ‘Love's whole world’, but never able to touch because to do so would be to collapse that very world, to cause it to lose its dimensions. In stanza seven the image becomes geometrical: lesser loves may touch as oblique lines will. Perfect loves run as parallel lines and so never actually join.
Conjunction of the mind
The final stanza does not draw out these images, but returns to the threesome of Love, Fate and the lovers. Their Fate is paradoxically always to be separated, yet to be in true ‘conjunction of the Mind’.
1 comment:
Dear An Wi,
This blog post is a page that has been directly lifted from our website, Crossref-it.info.
We are willing to allow you to use it, as long as you please attribute the content to Crossref-it.info.
Please feel free to contact us on info@crossref-it.info
Thank you,
The Crossref-it.info team
Post a Comment